Нова книга Г.Е. Мірама

2014-05-25

 

У наш час окремими спеціальностями зі своєю методикою навчання стають письмовий переклад, усний послідовний переклад і синхронний переклад, і процес дроблення основної перекладацької професії триває. Така ситуація обумовлює  своєчасність і актуальність виходу нового підручника професора Г.Е. Мірама «Тренінг-курс з синхронного перекладу».

 

«Тренінг-курс з синхронного перекладу» призначений для студентів вищих навчальних закладів, а також слухачів спеціальних курсів, що мають досить високий рівень володіння іноземною мовою. На матеріалі конкретної мовної пари «Тренінг-курс» розкриває теоретичні основи загального й синхронного перекладу, а також пропонує спеціальний комплекс тренувальних вправ для розвитку навичок синхронного перекладу.    


Записатися на курс синхронного перекладу професора Г.Е. Мірама Ви можете тут.

 
© Лінгвістичний центр «Україна-Європа»