Курс пунктуації і механіки

2010-04-24

Запропонований курс має суто практичне спрямування. У ХХІ столітті ми пишемо набагато більше, аніж наші батьки у ХХ. Ми надсилаємо електронні листи, спілкуємося за допомогою СМС, долучаємося до Інтернет-блогів, форумів, і чатів у мережі. Коли ми влаштовуємося на роботу, перше враження на потенційного роботодавця справляє наше резюме, а не те, як ми говоримо чи поводимося. Отже, щоб вийти на певний стандарт фахового спілкування іноземною мовою, людина має чітко й професійно організувати те, як вона пише.

У цьому може допомогти наша курс. Шляхом надання зразків із текстів видатних авторів та відомих особистостей у якості прикладів та матеріалів вправ, ми сподіваємося продемонструвати весь обсяг можливостей пунктуації у сучасному писемному мовленні, а також розширити фонові знання слухачів, що є вкрай важливим для не-носія англійської мови. Навчаючись правил пунктуації, Ви побачите, як розділові знаки надають Вам свободу у написанні речень, що якнайкраще передають Ваші думки.

 

Існує одне найвище правило: найкращими є ті розділові знаки, які найкращим чином роблять Ваше письмо витонченим, довершеним, делікатним, сповненим нюансів і ефективним. Безперечно, можна писати, використовуючи лише крапки й коми. Можна й готувати, користуючись із усіх приправ тільки сіллю й перцем. Але навіщо ж так робити, коли існує стільки різних спецій для зрілого гурмана? – Джордж Вілл

?

Окрему частину курсу присвячено механіці – умовним правилам письма, як наприклад, вжиток великих літер чи написання назв книг або кінофільмів. Вам варто слідувати таким традиціям задля того, щоб Ваше письмо виглядало саме так, як очікується від освіченої людини.

 

Чи дійсно можливо оволодіти англійською пунктуацією й технікою письма на рівні носія мови? Звичайно, можливо! Це лише питання знання правил, які ми і показуємо.

Курс читає кандидат філологічних наук, доцент Київського національного лінгвістичного університету Ганна Вадимівна Чеснокова.

 
© Лінгвістичний центр «Україна-Європа»